希克斯一下就看出她的情绪转变,不禁失笑道:“你年纪还小,没有必要整天想东想西的。”
或许是情景使然,奈娜第一次有冲动对面前这个男人说出一些心里深藏的想法:“流浪的时候,我真的想过好几次要去Si,只是没有勇气。现在虽然不用担心生存问题了,但也时常在想自己是为了什么活着,所以我很钦佩您有明确的目标,也有达成目标的能力。”
希克斯难得没有以大人敷衍小孩的口气一笔带过这个话题,反而在前方的一棵丁香树下停了下来,认真地对她说:“不需要自己为难自己,在雅弗所语里有句话:水里的刀伤自己最深——因为水里的刀来自自己的倒影,当然,如何解读也取决于你选择的角度。”
奈娜摇头,“我听得懂您的意思,但我还是……”
她无法继续说下去,她无法和他解释她奇特的成长经历,和被王兄那样抛弃的痛楚。
内容未完,下一页继续阅读